《逐月之月》热播,网友直呼被玩坏

2017-07-07 16:45 来源:中国网 
2017-07-07 16:45:19来源:中国网作者:责任编辑:张晓荣

  近期,泰剧《逐月之月》在国内B站上火热播放, 此片改编自泰国同名畅销小说,由泰国CCDM公司出品,热播泰剧《为爱所困》团队参与制作,该剧被网评为2017年最值得期待泰剧。该剧开播后,迷妹们扎堆入坑,弹幕更是刷到飞起,首播单集播放量超过100万,成为今年又一部现象级网剧。

  如果你也是 你泰剧迷,你在剧中一定会发现赶集网在剧中场景化的精准字幕广告。如第三集中,主人公Wayo和Forth学长打赌,要是自己拿下今年的校之月(类似于校草),Forth学长就给他买一个奖励。这时,Wayo反驳道:那你现在就开始上赶集网找个工作赚钱吧。

  顿时,网友弹幕喷发,“字幕组有毒”“字幕君我们详谈下人生”“字幕组搞事情”等一系列吐槽瞬间刷屏,许多宅腐年轻人直呼“我男神Wayo也上赶集网找工作啊?”“天呐,赶集网这个植入6666”,是不是感觉一下子解锁了赶集网撩妹新姿势?

  事实上,赶集网在泰剧方面已有创可贴式广告植入先例。创可贴式广告图标通过对高潮情节的花式吐槽,让赶集网和网友进行了一次近距离沟通,增加了用户对品牌的好感度。与传统的营销方式相比,赶集网的泰剧植入无疑是一种突破。

  趣味表达、贴近用户

  无论是创可贴式的植入广告还是字幕的软植入,赶集网趣味的植入引发了许多网友的共鸣,为看剧的用户带来一种新式调剂。同时,主角光环和明星自身的感召力也吸引了很多粉丝及观众关注,主人公对品牌的背书让观众对品牌也产生更多好感。

  场景化植入功能深入人心

  赶集网从剧情角度寻找“找工作”相关的植入机会,用契合的语言做成剧情字幕,不仅不违和,甚至还让观众在看剧时悄然接收到“找工作,上赶集网”的信息,品牌与剧集的融合更为自然、紧密,有效地实现了品牌的场景化传播。如“明天我们要去在赶集网上找的兼职面试,没有时间来陪你”等。

  互动性强、品牌持续曝光

  赶集网的这次植入可不是“独角戏”,用户的互动更引人注目。 “泰式眼瞎已上线”、“赶集网字幕植入已被锁定,蓝光一闪,字幕组又搞事情”、“假装没看见赶集网”等吐槽趣味横生,让人捧腹。微信、微博中也发酵了很多评论,让人哭笑不得。有位网友竟然问赶集网上能不能找到男朋友?关于这点,赶集网想说,”来赶集网可以找工作,有了好工作欧巴神马的都不是事儿。”

  如今,“让广告植入不露痕迹地融入娱乐剧集内容”已经成为各大企业热捧的传播形式,可以说是现象级产品了,其带来的效益也是节节攀升。但为何赶集网会偏偏开创先河,选择和国内知名的字幕组——天府泰剧进行合作?其实这与赶集网的目标人群是分不开的。

  据了解,赶集网一直深耕年轻文化,与年轻基层劳动者对话,在B站等视频网站看剧刷弹幕正是年轻人们喜爱的生活房事,而这与泰剧的目标受众正好相符。赶集网通过这种新潮的植入方式,与这部分人群共同卷入这股“泰流”中,让他们在欣赏剧集的同时了解赶集网、用上赶集网,真正为其进入职场提供指导和帮助。

[责任编辑:张晓荣]
推荐阅读
    正在加载中......


手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明员工 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有

立即打开